-L532

-L532

essere (или stare) lì lì (per + inf.)

быть готовый сделать что-л., чуть не сделать чего-л.; быть на волосок от..:

Poi sono stata lì lì per sposarmi, col mio ex principale.... (V. Pratolini, «Metello»)

Потом я чуть не вышла замуж за своего бывшего хозяина...

M'era parso che l'impiegato, malgrado quella sua aria mezzo addormentata, fosse stato lì lì per prendermi in giro. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)

Мне показалось, что чиновник, несмотря на свой сонный вид, чуть было не поднял меня на смех.

Io vivevo con l'incubo che Ignacio potesse cadere: la sua vita era stata lì lì per essere cancellata tante volte!. (C. de la Mora, «Una donna di Madrid»)

Я жила в постоянном страхе, что Игнасио вот-вот погибнет: его жизнь уже столько раз была на волоске.

(Пример см. тж. -C1002; -C2701; -I23; -M299).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "-L532" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»